Chen Zhou and Gao Zhiyu pose for photos on their way to the top of Laoshan Mountain in Qingdao, east China's Shandong province, on September 9, 2016. [photo: qingdaonews.com]
11-year-old Gao Zhiyu lost both his legs in a car accident in 2012, but his ambition to live his life has not be hindered despite the accident.
11岁的小宇因为一场车祸失去了双腿,但他没有自暴自弃。
Chen Zhou (R) walks together with Gao Zhiyu (L) in Qingdao, east China's Shandong province, on September 9, 2016. [photo: qingdaonews.com]
He admires 33-year-old Chen Zhou, who shares a similar story.Chen, now a singer and a public speaker, lost his legs when he was 13. But he still traveled to over 700 cities across China and climbed more than 100 mountains including the renowned Mount Tai and Huangshan Mountain.
陈州是高志宇的榜样,他有同样的经历,13岁时失去双腿。陈州现在已经成为歌手和演说家,穿行过中国700个多城市、攀登过超过100座山峰,包括泰山和黄山。
Gao Zhiyu (L) with the special wooden shoes that Chen Zhou (R) gave him in Qingdao, east China's Shandong province, on September 9, 2016. [photo: qingdaonews.com]
Hearing about Gao's story, Chen invited him to climb the Laoshan Mountain in Gao's hometown of Qingdao City. It was Gao's first attempt to climb the mountain and he reached the 900-meter peak with Chen.
陈州与高志宇相约攀登青岛崂山,在陈州的鼓励下,小宇完成了人生中第一次登山挑战,登上了900米的峰顶。
Chen Zhou (L) and Gao Zhiyu (R) pose for photos on their way to the top of Laoshan Mountain in Qingdao, east China's Shandong province, on September 9, 2016. [photo: qingdaonews.com]
淮安教育